Casablanca Quotes
[Ugarte gives letter of transit to Rick for safe keeping]
Ugarte: Rick, I hope you're more impressed with me, now? Now, if you'll excuse me, I'll share my luck with your roulette wheel.
[Starts to walk away]
Rick: [stands up. Ugarte stops] Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letter of transit.
Ugarte: Huh? Oh, huh, I heard that rumor too. Poor devils.
Rick: You're right, Ugarte. I am a little more impressed with you.
[Rick exits casino]
Ugarte: Rick, I hope you're more impressed with me, now? Now, if you'll excuse me, I'll share my luck with your roulette wheel.
[Starts to walk away]
Rick: [stands up. Ugarte stops] Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letter of transit.
Ugarte: Huh? Oh, huh, I heard that rumor too. Poor devils.
Rick: You're right, Ugarte. I am a little more impressed with you.
[Rick exits casino]
Movie: Casablanca
Beatrice Rheiner: My name's Beatrice Rheiner. I stop at the hotel.
Ronald Kornblow: My name's Ronald Kornblow. I stop at nothing!
Ronald Kornblow: My name's Ronald Kornblow. I stop at nothing!
Movie: Casablanca
Mr. Smythe: Sir, this lady is my wife. You should be ashamed.
Ronald Kornblow: If this lady is your wife, YOU should be ashamed.
Ronald Kornblow: If this lady is your wife, YOU should be ashamed.
Movie: Casablanca
Beatrice Rheiner: Oh, come on now. You wouldn't say no to a lady.
Ronald Kornblow: I don't know why not? They always say no to me.
Ronald Kornblow: I don't know why not? They always say no to me.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: How about getting rid of that mutt?
Beatrice Rheiner: Oh, Frou-Frou's a watchdog.
Ronald Kornblow: Well, let him watch somebody else.
Beatrice Rheiner: Oh, Frou-Frou won't bother us. He has such good manners.
Ronald Kornblow: If he had such good manners, he'd get off your lap and give me a seat. He can stand up better than I can, he's got twice as many legs.
Beatrice Rheiner: Oh, Frou-Frou's a watchdog.
Ronald Kornblow: Well, let him watch somebody else.
Beatrice Rheiner: Oh, Frou-Frou won't bother us. He has such good manners.
Ronald Kornblow: If he had such good manners, he'd get off your lap and give me a seat. He can stand up better than I can, he's got twice as many legs.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: It's a funny thing. I've met a lot of pin-up girls, but I've never been able to pin one down.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: Call me Montgomery.
Beatrice Rheiner: Is that your name?
Ronald Kornblow: No. I'm just breaking it in for a friend.
Beatrice Rheiner: Is that your name?
Ronald Kornblow: No. I'm just breaking it in for a friend.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: I see. You want a manager that doesn't steal money. Good day, gentlemen.
[wants to leave]
Prefect of Police Capt. Brizzard: [holds Kornblow back] Please Monsieur Kornblow do not take offense. You are making a mountain out of a molehill.
Ronald Kornblow: Well, that's quite a trick. You try that sometime.
[wants to leave]
Prefect of Police Capt. Brizzard: [holds Kornblow back] Please Monsieur Kornblow do not take offense. You are making a mountain out of a molehill.
Ronald Kornblow: Well, that's quite a trick. You try that sometime.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: The elevator is stuck between the fifth and sixth floors? This could only happen to me!
Movie: Casablanca
Corbaccio: I be-a you bodyguard! I watch-a you like a mother watches a baby!
Ronald Kornblow: Is the mother pretty?
Corbaccio: Why?
Ronald Kornblow: Well, if she is, you watch the baby, I'll watch the mother!
Ronald Kornblow: Is the mother pretty?
Corbaccio: Why?
Ronald Kornblow: Well, if she is, you watch the baby, I'll watch the mother!
Movie: Casablanca
[Ugarte gives letter of transit to Rick for safe keeping]
Ugarte: Rick, I hope you're more impressed with me, now? Now, if you'll excuse me, I'll share my luck with your roulette wheel.
[Starts to walk away]
Rick: [stands up; Ugarte stops] Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letter of transit.
Ugarte: Huh? Oh, huh, I heard that rumor too. Poor devils.
Rick: [sternly] You're right, Ugarte. I *am* a little more impressed with you.
[Rick exits casino]
Ugarte: Rick, I hope you're more impressed with me, now? Now, if you'll excuse me, I'll share my luck with your roulette wheel.
[Starts to walk away]
Rick: [stands up; Ugarte stops] Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letter of transit.
Ugarte: Huh? Oh, huh, I heard that rumor too. Poor devils.
Rick: [sternly] You're right, Ugarte. I *am* a little more impressed with you.
[Rick exits casino]
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: You know, I think you're the most beautiful woman in the whole world.
Beatrice Rheiner: [eagerly] Do you really?
Ronald Kornblow: No, but I don't mind lying if it'll get me somewheres.
Beatrice Rheiner: [eagerly] Do you really?
Ronald Kornblow: No, but I don't mind lying if it'll get me somewheres.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: Call me Montgomery.
Beatrice Rheiner: Is that your name?
Ronald Kornblow: No. I'm just breaking it in for a friend.
Beatrice Rheiner: Is that your name?
Ronald Kornblow: No. I'm just breaking it in for a friend.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: [as the new hotel manager, Groucho has asked what happened to a previous manager]
Governor Galoux: Monsieur! We caught him stealing money! We were forced to discharge him!
Ronald Kornblow: I see. You want a manager that doesn't steal money. Good day, gentlemen.
Ronald Kornblow: [tries to leave]
Prefect of Police Capt. Brizzard: [holds Kornblow back] Please Monsieur Kornblow do not take offense. You are making a mountain out of a molehill.
Ronald Kornblow: Well, that's quite a trick. You try that sometime.
Governor Galoux: Monsieur! We caught him stealing money! We were forced to discharge him!
Ronald Kornblow: I see. You want a manager that doesn't steal money. Good day, gentlemen.
Ronald Kornblow: [tries to leave]
Prefect of Police Capt. Brizzard: [holds Kornblow back] Please Monsieur Kornblow do not take offense. You are making a mountain out of a molehill.
Ronald Kornblow: Well, that's quite a trick. You try that sometime.
Movie: Casablanca
Ronald Kornblow: The elevator is stuck between the fifth and sixth floors? This could only happen to me!
Movie: Casablanca
Ilsa: Thank you for the coffee, monsieur. I shall miss that when I leave Casablanca.
Senor Ferrari: It was gracious of you to share it with me.
Senor Ferrari: It was gracious of you to share it with me.
Movie: Casablanca
Captain Renault: My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. I don't interfere with them and they don't interfere with me. In Casablanca I am master of my fate! I am...
Police Officer: Major Strasser is here, sir!
Rick: You were saying?
Captain Renault: Excuse me.
Police Officer: Major Strasser is here, sir!
Rick: You were saying?
Captain Renault: Excuse me.
Movie: Casablanca
Ugarte: Well, Rick, after tonight, I'll be through with the whole business and I am leaving finally this Casablanca.
Rick: Who did you bribe for your visa? Renault or yourself?
Ugarte: Myself. I found myself much more reasonable.
Rick: Who did you bribe for your visa? Renault or yourself?
Ugarte: Myself. I found myself much more reasonable.
Movie: Casablanca
Captain Renault: What in heaven's name brought you to Casablanca?
Rick: My health. I came to Casablanca for the waters.
Captain Renault: The waters? What waters? We're in the desert.
Rick: I was misinformed.
Rick: My health. I came to Casablanca for the waters.
Captain Renault: The waters? What waters? We're in the desert.
Rick: I was misinformed.
Movie: Casablanca
Senor Ferrari: Might as well be frank, monsieur. It would take a miracle to get you out of Casablanca, and the Germans have outlawed miracles.
Movie: Casablanca
Ugarte: You know, Rick, I have many a friend in Casablanca, but somehow, just because you despise me, you are the only one I trust.
Movie: Casablanca
Ilsa: Rick, I have to talk to you.
Rick: [Rick is drunk] Uh-huh. I saved my first drink to have with you. Here.
[passes her a drink]
Ilsa: No. No, Rick, not tonight.
Rick: *Especially* tonight.
Ilsa: Please...
[he pours a drink]
Rick: Why did you have to come to Casablanca? There are other places.
Ilsa: I wouldn't have come if I'd known that you were here. Believe me Rick, it's true I didn't know...
Rick: It's funny about your voice, how it hasn't changed. I can still hear it. Richard, dear, I'll go with you anyplace. We'll get on a train together and never stop -
Ilsa: Don't, Rick! I can understand how you feel.
Rick: [scoffs] You understand how I feel. How long was it we had, honey?
Ilsa: [on the verge of tears] I didn't count the days.
Rick: Well, I did. Every one of 'em. Mostly I remember the last one. The wild finish. A guy standing on a station platform in the rain with a comical look in his face because his insides have been kicked out.
Ilsa: Can I tell you a story, Rick?
Rick: Has it got a wild finish?
Ilsa: I don't know the finish yet.
Rick: Well, go on. Tell it - maybe one will come to you as you go along.
Ilsa: It's about a girl who had just come to Paris from her home in Oslo. At the house of some friends, she met a man about whom s
Rick: [Rick is drunk] Uh-huh. I saved my first drink to have with you. Here.
[passes her a drink]
Ilsa: No. No, Rick, not tonight.
Rick: *Especially* tonight.
Ilsa: Please...
[he pours a drink]
Rick: Why did you have to come to Casablanca? There are other places.
Ilsa: I wouldn't have come if I'd known that you were here. Believe me Rick, it's true I didn't know...
Rick: It's funny about your voice, how it hasn't changed. I can still hear it. Richard, dear, I'll go with you anyplace. We'll get on a train together and never stop -
Ilsa: Don't, Rick! I can understand how you feel.
Rick: [scoffs] You understand how I feel. How long was it we had, honey?
Ilsa: [on the verge of tears] I didn't count the days.
Rick: Well, I did. Every one of 'em. Mostly I remember the last one. The wild finish. A guy standing on a station platform in the rain with a comical look in his face because his insides have been kicked out.
Ilsa: Can I tell you a story, Rick?
Rick: Has it got a wild finish?
Ilsa: I don't know the finish yet.
Rick: Well, go on. Tell it - maybe one will come to you as you go along.
Ilsa: It's about a girl who had just come to Paris from her home in Oslo. At the house of some friends, she met a man about whom s
Movie: Casablanca
Rick Blaine: Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
Movie: Casablanca
Captain Renault: [after Rick pulls a gun on him] Have you lost your mind?
Rick: I have. Sit down!
Captain Renault: Put that gun down!
Rick: I don't want to shoot you, but I will if you take one more step!
Captain Renault: [With amusement] Under the circumstances I will sit down.
Rick: I have. Sit down!
Captain Renault: Put that gun down!
Rick: I don't want to shoot you, but I will if you take one more step!
Captain Renault: [With amusement] Under the circumstances I will sit down.
Movie: Casablanca