Dames Quotes
Phoebus: Why is it, whenever we meet, I end up bleeding?
Esmeralda: You're lucky. That arrow almost pierced your heart.
Phoebus: [holding her hand to his heart] I'm not so sure it didn't.
Esmeralda: You're lucky. That arrow almost pierced your heart.
Phoebus: [holding her hand to his heart] I'm not so sure it didn't.
Movie: Dames
Quasimodo: [Introducing the bells to Esmeralda] This is Little Sophia. And Jeanne-Marie, Anne-Marie, and Louise-Marie. Triplets, you know.
Esmeralda: And who is this?
Quasimodo: Big Marie.
Esmeralda: [Inside the bell] Hello!
[Bell resonates]
Quasimodo: She likes you.
Esmeralda: And who is this?
Quasimodo: Big Marie.
Esmeralda: [Inside the bell] Hello!
[Bell resonates]
Quasimodo: She likes you.
Movie: Dames
Quasimodo: [singing] Safe behind these windows and these parapets of stone / Gazing at the people down below me / All my life I watch them as I hide up here alone / Hungry for the histories they show me / All my life I memorize their faces / Knowing them as they will never know me / All my life I wonder how it feels to pass a day / Not above them / But part of them...
Movie: Dames
Quasimodo: Pheobus!
[Pheobus yelps in fright, but Quasi silences him]
Quasimodo: I'm coming with you.
Phoebus: Glad you changed your mind.
Quasimodo: But I'm not doing it for you, I'm doing it for her.
Phoebus: You know where she is?
Quasimodo: [presenting Esmeralda's map to Pheobus] No, but she said that this will help us find her.
Phoebus: [holding up Esmerelda's map] Good, good, good. Ahhhh, great... what is it?
Quasimodo: I'm not sure.
Phoebus: [examining the map] Hmm, must be some sort of code. Maybe it's Arabic. No, no, it's not Arabic, maybe it's ancient Greek.
Quasimodo: [remembering Esmeralda's quote] "When you wear this woven band, you hold the city in your hand."
Phoebus: What?
Quasimodo: It's the city!
Phoebus: What're you talking about?
Quasimodo: [pointing out the symbols on the map] It's a map, see? Here's the cathedral, and the river, and this little stone must be...
Phoebus: I've never seen a map that looks like...
Quasimodo: [arguing while Pheobus babbles] Look, *I've* lived up in the bell tower for 20 years, and I think I know what the city looks like from above, and this is it!
Phoebus: [with Quasi] This is not it.
[they both take deep breathes]
Phoebus: All right. Okay. If you say it's a map, fine. It's a map. But if we're going to find Esmeralda, we'll have to work together
[Pheobus yelps in fright, but Quasi silences him]
Quasimodo: I'm coming with you.
Phoebus: Glad you changed your mind.
Quasimodo: But I'm not doing it for you, I'm doing it for her.
Phoebus: You know where she is?
Quasimodo: [presenting Esmeralda's map to Pheobus] No, but she said that this will help us find her.
Phoebus: [holding up Esmerelda's map] Good, good, good. Ahhhh, great... what is it?
Quasimodo: I'm not sure.
Phoebus: [examining the map] Hmm, must be some sort of code. Maybe it's Arabic. No, no, it's not Arabic, maybe it's ancient Greek.
Quasimodo: [remembering Esmeralda's quote] "When you wear this woven band, you hold the city in your hand."
Phoebus: What?
Quasimodo: It's the city!
Phoebus: What're you talking about?
Quasimodo: [pointing out the symbols on the map] It's a map, see? Here's the cathedral, and the river, and this little stone must be...
Phoebus: I've never seen a map that looks like...
Quasimodo: [arguing while Pheobus babbles] Look, *I've* lived up in the bell tower for 20 years, and I think I know what the city looks like from above, and this is it!
Phoebus: [with Quasi] This is not it.
[they both take deep breathes]
Phoebus: All right. Okay. If you say it's a map, fine. It's a map. But if we're going to find Esmeralda, we'll have to work together
Movie: Dames
Sarousch: Oh, did you find out where the monster keeps his bell, trinket?
Madellaine: He is NOT a monster, and I am NOT your trinket!
Madellaine: He is NOT a monster, and I am NOT your trinket!
Movie: Dames
The Old Heretic: I'm free! I'm free!
The Old Heretic: [trips and falls into a pillory] Dang it!
The Old Heretic: [trips and falls into a pillory] Dang it!
Movie: Dames
"Agnès: [on her new bedroom] I call this a prison.
Mme. D: Trees! You have a lovely view of the square.
Agnès: Am I allowed to look outside?
Mme. D: Trees! You have a lovely view of the square.
Agnès: Am I allowed to look outside?
Movie: Dames
"Agnès: There was a time when I would see a man's face behind every bouquet. Now look. Behind these flowers, there's still a man's face threatening us. That's what we've come to.
Movie: Dames
[last lines]
Agnès: You're here. In time perhaps you'll forgive me. But don't hurry. So many honest girls become dishonest women. Perhaps I'll show the opposite can happen. I'm not yet worthy of having you come close to me. Wait. Just leave me a little hope. Then you can judge my behaviour. I'll be happy if you can bear my presence. Show me a corner of your house where I can live. I'll stay there without protest. I'm not evil. I know myself. I was weak. And I was in love with you. That's my only excuse. I lacked the courage to tell you the truth. Remember the letter you wouldn't read? It wasn't pleasant. You can forgive me. I won't trouble you anymore. It will be easy.
Jean: Hold on to life with all your strength! Hold on to me! I love you. You can't leave me! Try to hold on! Fight!
Agnès: I am fighting.
Jean: You are my wife. I love you! Stay with me!
Agnès: I will try.
Jean: That's an order. You can't disobey! Stay with me!
Agnès: I will stay.
Agnès: You're here. In time perhaps you'll forgive me. But don't hurry. So many honest girls become dishonest women. Perhaps I'll show the opposite can happen. I'm not yet worthy of having you come close to me. Wait. Just leave me a little hope. Then you can judge my behaviour. I'll be happy if you can bear my presence. Show me a corner of your house where I can live. I'll stay there without protest. I'm not evil. I know myself. I was weak. And I was in love with you. That's my only excuse. I lacked the courage to tell you the truth. Remember the letter you wouldn't read? It wasn't pleasant. You can forgive me. I won't trouble you anymore. It will be easy.
Jean: Hold on to life with all your strength! Hold on to me! I love you. You can't leave me! Try to hold on! Fight!
Agnès: I am fighting.
Jean: You are my wife. I love you! Stay with me!
Agnès: I will try.
Jean: That's an order. You can't disobey! Stay with me!
Agnès: I will stay.
Movie: Dames
Clopin: [singing] Justice is swift in the Court of Miracles / I am the lawyers and judge all in one / We like to get the trial over with quickly / Because it's the sentence that's really the fun!
Movie: Dames
Clopin: Gather around, everyone. There's good noose tonight! It's a double-header. A couple of Frollo's spies.
[Gypsies boo]
Clopin: And not just any spies. His captain of the guards, and his loyal, bell-ringing henchman.
[Gypsies boo]
Clopin: And not just any spies. His captain of the guards, and his loyal, bell-ringing henchman.
Movie: Dames
Esmeralda: [grabs Phoebus' sword and pushes him to the floor] Oh you!
Phoebus: Easy! Easy! I just shaved this morning.
Esmeralda: Oh, really? You missed a spot.
Phoebus: All right just - calm down. Just give me a chance to apologize.
Esmeralda: For what?
Phoebus: [kicks Esmeralda, making her stumble] That, for example.
Esmeralda: You sneaky son of a-...
Phoebus: Ah ah ah! Watch it. You're in a church.
Phoebus: Easy! Easy! I just shaved this morning.
Esmeralda: Oh, really? You missed a spot.
Phoebus: All right just - calm down. Just give me a chance to apologize.
Esmeralda: For what?
Phoebus: [kicks Esmeralda, making her stumble] That, for example.
Esmeralda: You sneaky son of a-...
Phoebus: Ah ah ah! Watch it. You're in a church.
Movie: Dames
Frollo: [Raising a sword towards Esmeralda and Quasimodo] AND HE SHALL SMITE THE WICKED AND PLUNGE THEM INTO THE FIREY PIT
Movie: Dames
Frollo: [as Quasi hesitantly reaches down to pick a loose grape soas not to wake the unconscious Pheobus] I think... you're hiding something.
Quasimodo: [sitting back up] Oh no, Master, I... There's no...
Frollo: [interrupting] You're not eating, boy.
Quasimodo: [gobbling his grapes] 'Tis very good. Thank you.
[we hear Pheobus groan]
Quasimodo: Mmmm.
[Pheobus groans again, then Quasi kicks him in the chin to silence him, then coughs loudly to cover up the noise]
Quasimodo: Seeds.
Quasimodo: [sitting back up] Oh no, Master, I... There's no...
Frollo: [interrupting] You're not eating, boy.
Quasimodo: [gobbling his grapes] 'Tis very good. Thank you.
[we hear Pheobus groan]
Quasimodo: Mmmm.
[Pheobus groans again, then Quasi kicks him in the chin to silence him, then coughs loudly to cover up the noise]
Quasimodo: Seeds.
Movie: Dames
Frollo: [as Quasimodo towers over him] Now, now... L-Listen to me, Quasimodo...
Quasimodo: [heaving in gasping breaths] No, *you* listen! All my life, you have told me that the world is a dark, cruel place. But now I see that the only thing dark and cruel about it is people like you...
Quasimodo: [heaving in gasping breaths] No, *you* listen! All my life, you have told me that the world is a dark, cruel place. But now I see that the only thing dark and cruel about it is people like you...
Movie: Dames
Frollo: [to his soldiers after Pheobus escapes on Frollo's steed] Get him! And *don't* hit my horse!
Movie: Dames
Frollo: The time has come, Gypsy. You stand at the brink of the abyss. And yet it is still not too late. I can still save you from the flames of this world and the next. Choose me, or the fire.
[Esmeralda spits on Frollo]
Frollo: The Gypsy Esmeralda has refused to recant. This evil witch has put the soul of every person in Paris in awful jeopardy...
[Esmeralda spits on Frollo]
Frollo: The Gypsy Esmeralda has refused to recant. This evil witch has put the soul of every person in Paris in awful jeopardy...
Movie: Dames
Hugo: [singing] Paris, the city of lovers, is glowing this evening / True, that's because it's on fire, but still there's l'amour / Somewhere out there in the night / Her heart is also alight / And I know the guy she just might be burning for.
Movie: Dames
Hugo: Hey hey! There he is!
Victor: You ejected that tin-plated baboon with great panache!
Hugo: The nerve of him! Snooping around here trying to steal your girl.
Quasimodo: My girl?
Laverne: Esmeralda. Dark hair, works with a goat. Remember?
Hugo: Boy, I do! Way to go, lover boy!
Quasimodo: "Lover boy"? Oh, no, no, no, no.
Laverne: Aw, don't be so modest.
Quasimodo: Look, I appreciate what you're all trying to do, but let's not fool ourselves. "Ugliest face in all of Paris", remember? I don't think I'm her type.
Victor: You ejected that tin-plated baboon with great panache!
Hugo: The nerve of him! Snooping around here trying to steal your girl.
Quasimodo: My girl?
Laverne: Esmeralda. Dark hair, works with a goat. Remember?
Hugo: Boy, I do! Way to go, lover boy!
Quasimodo: "Lover boy"? Oh, no, no, no, no.
Laverne: Aw, don't be so modest.
Quasimodo: Look, I appreciate what you're all trying to do, but let's not fool ourselves. "Ugliest face in all of Paris", remember? I don't think I'm her type.
Movie: Dames
Hugo: You're human, with the flesh, and the hair, and the navel lint. We're just part of the architecture. Right, Victor?
Victor: Yet, if you kick us, do we not flake? If you moisten us, do we not grow moss?
Victor: Yet, if you kick us, do we not flake? If you moisten us, do we not grow moss?
Movie: Dames
Laverne: [singing] Call me a hopeless romantic but Quasi, I feel it.
Victor: [singing] She wants you so / Any moment she'll walk through that door.
Hugo, Victor, Laverne: [singing] For...
Hugo: [singing] A guy so swell.
Hugo, Victor, Laverne: [singing] A guy like you.
Hugo: [singing] With all you bring her.
Victor, Laverne: [singing] I tell you Quasi.
Hugo: [singing] A fool could tell.
Victor, Laverne: [singing] There never was.
Hugo: [singing] It's why she fell.
Victor, Laverne: [singing] Another, was he?
Hugo: [singing] For you-know-who.
Victor, Laverne: [singing] From king to serf to the bourgeoisie.
Hugo: [singing] You ring the bell.
Victor, Laverne: [singing] They're all a second-stringer.
Hugo, Victor, Laverne: [singing] You're the bell ringer! / When she wants ooh-la-la / And she wants you la-la / She will discover, guy / You're one heck of a guy / Who wouldn't love a guy like you?
Hugo: [singing] You got a lot / The rest have not / So she's gotta love a guy like you!
Victor: [singing] She wants you so / Any moment she'll walk through that door.
Hugo, Victor, Laverne: [singing] For...
Hugo: [singing] A guy so swell.
Hugo, Victor, Laverne: [singing] A guy like you.
Hugo: [singing] With all you bring her.
Victor, Laverne: [singing] I tell you Quasi.
Hugo: [singing] A fool could tell.
Victor, Laverne: [singing] There never was.
Hugo: [singing] It's why she fell.
Victor, Laverne: [singing] Another, was he?
Hugo: [singing] For you-know-who.
Victor, Laverne: [singing] From king to serf to the bourgeoisie.
Hugo: [singing] You ring the bell.
Victor, Laverne: [singing] They're all a second-stringer.
Hugo, Victor, Laverne: [singing] You're the bell ringer! / When she wants ooh-la-la / And she wants you la-la / She will discover, guy / You're one heck of a guy / Who wouldn't love a guy like you?
Hugo: [singing] You got a lot / The rest have not / So she's gotta love a guy like you!
Movie: Dames
Laverne: Quasi, what's wrong? Wanna tell ole Laverne all about it?
Quasimodo: I... I just don't feel like watching the festival, that's all.
Laverne: Well, did you ever think of going there instead?
Quasimodo: Sure, but I'd never fit in out there. I'm not... normal.
Laverne: Oh, Quasi, Quasi, Quasi...
[to a flock of pigeons, who have landed on her shoulders and her nose]
Laverne: Do ya mind? I would like to have a moment with the boy, if it's all right with you!
Quasimodo: I... I just don't feel like watching the festival, that's all.
Laverne: Well, did you ever think of going there instead?
Quasimodo: Sure, but I'd never fit in out there. I'm not... normal.
Laverne: Oh, Quasi, Quasi, Quasi...
[to a flock of pigeons, who have landed on her shoulders and her nose]
Laverne: Do ya mind? I would like to have a moment with the boy, if it's all right with you!
Movie: Dames
Madellaine, Quasimodo: [together] There's something I need to know.
[both laugh]
Quasimodo: [as hands Madellaine a yellow rose] Madellaine, you know, the festival's tomorrow, an-and I thought that - I mean *we* could... you know... go?
Madellaine: Quasi, I'm not the person you think I am.
[hands the rose back to Quasi while he looks on, shocked]
Madellaine: But I want to be, more than anything.
Quasimodo: [sighs lightly] Madellaine, tell me the truth.
[both laugh]
Quasimodo: [as hands Madellaine a yellow rose] Madellaine, you know, the festival's tomorrow, an-and I thought that - I mean *we* could... you know... go?
Madellaine: Quasi, I'm not the person you think I am.
[hands the rose back to Quasi while he looks on, shocked]
Madellaine: But I want to be, more than anything.
Quasimodo: [sighs lightly] Madellaine, tell me the truth.
Movie: Dames
Oafish Guard: Sir, we have looked everywhere and there's still no sign of the gypsy girl.
Frollo: I had the entire cathedral surrounded. Guards in every door. There was no way she could've escaped. Unless...
Frollo: I had the entire cathedral surrounded. Guards in every door. There was no way she could've escaped. Unless...
Movie: Dames
Phoebus: [pulling Quasi up onto the balcony after he helps Esmeralda escape Notre Dame] Hi there. I'm looking for the gypsy girl. Have you seen her?
[Quasi jumps onto the balcony, growling at Pheobus like a wild dog, as Pheobus backs away]
Phoebus: Whoa, whoa, whoa, easy!
Quasimodo: [grabbing a torch] No soldiers! Sanctuary! Get out!
Phoebus: Wait! All I want is to...
Quasimodo: Go!
Phoebus: I mean her no harm.
Quasimodo: [growls, then waves the torch wildly at Pheobus] Rrrrrr... GO!
[Pheobus draws his sword, trapping the torch against the wall, as Quasi lifts him up by the collar]
Phoebus: You tell her for me, that I didn't mean to trap her here. But it was the only way I could save her life. Will you tell her that? Will you?
Quasimodo: If you go. Now.
Phoebus: I'll go. Now, will you - put me down, please?
[Quasi jumps onto the balcony, growling at Pheobus like a wild dog, as Pheobus backs away]
Phoebus: Whoa, whoa, whoa, easy!
Quasimodo: [grabbing a torch] No soldiers! Sanctuary! Get out!
Phoebus: Wait! All I want is to...
Quasimodo: Go!
Phoebus: I mean her no harm.
Quasimodo: [growls, then waves the torch wildly at Pheobus] Rrrrrr... GO!
[Pheobus draws his sword, trapping the torch against the wall, as Quasi lifts him up by the collar]
Phoebus: You tell her for me, that I didn't mean to trap her here. But it was the only way I could save her life. Will you tell her that? Will you?
Quasimodo: If you go. Now.
Phoebus: I'll go. Now, will you - put me down, please?
Movie: Dames