Gin Tama Quotes
Shinpachi: Who the hell are they? Pedophile yakuza?
Kagura: [misunderstanding him] file peddlers?
Kagura: [misunderstanding him] file peddlers?
TV Show: Gin Tama
Kagura: But lately, my work’s been escaltatered.
Shinpachi: That’s escalated, right?
Kagura: They finally asked me to take a person’s balls.
Shinpachi: You mean soul/life, not balls, right?
Shinpachi: That’s escalated, right?
Kagura: They finally asked me to take a person’s balls.
Shinpachi: You mean soul/life, not balls, right?
TV Show: Gin Tama
Yakuza: There they are, over there!
Shinpachi: They found us too fast!
Kagura: Tsk. Useless four-eyes. I told you we should’ve taken a helicopter.
Shinpachi: Whaddya mean, a helicopter? You’re the one who said to take the main street because they wouldn’t expect it!
Shinpachi: They found us too fast!
Kagura: Tsk. Useless four-eyes. I told you we should’ve taken a helicopter.
Shinpachi: Whaddya mean, a helicopter? You’re the one who said to take the main street because they wouldn’t expect it!
TV Show: Gin Tama
[Shinpachi and Kagura are on a roof, being chased by the yakuza]
Kagura: Do you finally agree we should use a helicopter?
Shinpachi: Well, we don’t have that kind of money.
Kagura: Oh, there’s one right now. Hey! Right over here! [man in helicopter starts shooting them with a machine gun]
Kagura: Do you finally agree we should use a helicopter?
Shinpachi: Well, we don’t have that kind of money.
Kagura: Oh, there’s one right now. Hey! Right over here! [man in helicopter starts shooting them with a machine gun]
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Um, do you have any Jump?
Old Cashier: If you want an Akamaru Jump (red circle Jump), then yeah.
Gintoki: Akamaru Jump…
Old Cashier: If you want an Akamaru Jump (red circle Jump), then yeah.
Gintoki: Akamaru Jump…
TV Show: Gin Tama
Shinpachi: Good grief, they’re persistent. How long will they chase us?
Kagura: How do you expect to help me? You can’t even get us a helicopter.
Shinpachi: That’s impossible. I couldn’t even get a remote control helicopter.
Kagura: That’s no excuse. You should’ve called us a helicopter, you useless lump.
Kagura: How do you expect to help me? You can’t even get us a helicopter.
Shinpachi: That’s impossible. I couldn’t even get a remote control helicopter.
Kagura: That’s no excuse. You should’ve called us a helicopter, you useless lump.
TV Show: Gin Tama
Kagura: In the end, the idiots are just used. But I like those idiots better. I hate you though.
Shinpachi: Hey, did you just insult me without an accent?
Kagura: I don’t like men with glasses.
Shinpachi: What the hell? Your character is changing!
Shinpachi: Hey, did you just insult me without an accent?
Kagura: I don’t like men with glasses.
Shinpachi: What the hell? Your character is changing!
TV Show: Gin Tama
[Shinpachi and Kagura are stuck in a trashcan, and have been pushed onto the train tracks. Shinpachi sees a train coming]
Shinpachi: This timing’s just like some manga!
Shinpachi: This timing’s just like some manga!
TV Show: Gin Tama
Hideaki Sorachi[drawn as a gorilla]: It’s hard to use a pen, but it’s hard to use a colored pencil too! It’s really hard to write manga. But hey, it’s hard to live. I want to be a cheese bum!
TV Show: Gin Tama
[Gintoki is reading Jump, while Kagura is shaving the yazuka’s afro]
Gintoki: Well, I didn’t really come to save you. I was looking for Jump and just happened to come to the station.
Shinpachi: So our lives aren’t worth 230 yen?
Gintoki: Well, I didn’t really come to save you. I was looking for Jump and just happened to come to the station.
Shinpachi: So our lives aren’t worth 230 yen?
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Listen up! My huge stash of chocolate that I’ve been hoarding has recently disappeared. Whoever ate it, raise your hand. If you fess up now, I’ll only ¾ of the way kill you.
Shinpachi: 3 quarters is almost fully dead. And you should really stop this, or you’re going to get diabetes.
Kagura: Another embassy recently attacked.(Nose bleeds) Oh this place sure is scary Popi, Momi.
Gintoki: You’re the scary one, bleeding from the nose with such a contented look. Was my chocolate tasty?
Kagura: You don’t get a nosebleed from eating chocolate.
Gintoki: Don’t dodge the question! I can smell it in your blood!
Kagura: Don’t be ridiculous. I just picked a little too hard.
Gintoki: And why would a girl your age pick hard enough to get a nosebleed?! Are you a retired cop or something?!
Shinpachi: I don’t get your reasoning! Hey, calm down! (scooter crashes into Otose's shop.)
Shinpachi: 3 quarters is almost fully dead. And you should really stop this, or you’re going to get diabetes.
Kagura: Another embassy recently attacked.(Nose bleeds) Oh this place sure is scary Popi, Momi.
Gintoki: You’re the scary one, bleeding from the nose with such a contented look. Was my chocolate tasty?
Kagura: You don’t get a nosebleed from eating chocolate.
Gintoki: Don’t dodge the question! I can smell it in your blood!
Kagura: Don’t be ridiculous. I just picked a little too hard.
Gintoki: And why would a girl your age pick hard enough to get a nosebleed?! Are you a retired cop or something?!
Shinpachi: I don’t get your reasoning! Hey, calm down! (scooter crashes into Otose's shop.)
TV Show: Gin Tama
Otose: Hey, what the hell are you doing, crashing into my store?! You’d better be prepared to die!
Delivery man: I’m sorry; I didn’t get enough sleep last night.
Otose: Then I’ll let you sleep for all eternity!
Delivery man: I’m sorry; I didn’t get enough sleep last night.
Otose: Then I’ll let you sleep for all eternity!
TV Show: Gin Tama
Shinpachi: Kagura-chan, call for an ambulance.
Kagura: Ambulance! Ambulance!
Gintoki: He didn’t mean it literally.
Kagura: Ambulance! Ambulance!
Gintoki: He didn’t mean it literally.
TV Show: Gin Tama
Dog Amanto: What the hell are you doing here? You wanna get your asses kicked, woof?
Shinpachi: No, we were just asked to deliver something.
Gintoki: Hey Kagura, we’d better give…
Kagura: [crouching down] Come here, doggy, I’ll give you a treat!
Gintoki: What the hell are you doing?!
Shinpachi: No, we were just asked to deliver something.
Gintoki: Hey Kagura, we’d better give…
Kagura: [crouching down] Come here, doggy, I’ll give you a treat!
Gintoki: What the hell are you doing?!
TV Show: Gin Tama
Gintoki: [being held by the arm] What the hell are you doing, Shinpachi?! Let go!
Shinpachi: [being held by the arm by the amanto] No way, I’m not going to be taken in by myself!
Gintoki: Aren’t you supposed to say something like, ‘Don’t worry about me, just go’?!
Kagura: [being held by the arm by Gintoki] Don’t worry about me, just go to hell!
Gintoki: I’m taking you with me!
Shinpachi: [being held by the arm by the amanto] No way, I’m not going to be taken in by myself!
Gintoki: Aren’t you supposed to say something like, ‘Don’t worry about me, just go’?!
Kagura: [being held by the arm by Gintoki] Don’t worry about me, just go to hell!
Gintoki: I’m taking you with me!
TV Show: Gin Tama
Katsura: Get out of here, Gintoki.
Gintoki: Zura? Zura Kotarou?
Katsura: It’s not Zura; it’s Katsura! [punches Gintoki]
Gintoki: Hey, why are you upper cutting me after all this time?
Katsura: I’ve told you so many times to quit calling me by that nickname.
Gintoki: Zura? Zura Kotarou?
Katsura: It’s not Zura; it’s Katsura! [punches Gintoki]
Gintoki: Hey, why are you upper cutting me after all this time?
Katsura: I’ve told you so many times to quit calling me by that nickname.
TV Show: Gin Tama
Hijikata: Hey, wake up, Okita! How could you sleep through that blast there?
Okita: You mean that we failed again to prevent a bombing? What are you doing, Hijikata-san? You should take this job more seriously.
Hijikata: Shall I put you to sleep, ingrate?
Okita: You mean that we failed again to prevent a bombing? What are you doing, Hijikata-san? You should take this job more seriously.
Hijikata: Shall I put you to sleep, ingrate?
TV Show: Gin Tama
[after seeing herself in a photo as a suspect in the bombing on TV]
Kagura: I’m on TV! I gotta call my folks!
Kagura: I’m on TV! I gotta call my folks!
TV Show: Gin Tama
[Yamazaki is wearing a Prince of Tennis outfit for spying complete with a racket and bag, and is looking through binoculars]
Yamazaki: No doubt about it. I’ve found them.
Yuu: Mommy, is that a peeping tom?
Mom: Yuu-chan, don’t look at him.
Yuu: Should we tell the police?
Yamazaki: No doubt about it. I’ve found them.
Yuu: Mommy, is that a peeping tom?
Mom: Yuu-chan, don’t look at him.
Yuu: Should we tell the police?
TV Show: Gin Tama
Katsura: Gintoki, will you take up your sword once again to cleanse this rotting nation? Lend me the strength of the fearsome white demon once again. [flashback to when they were fighting together] Is this it? Rather than falling into enemy hands, we should kill ourselves and die as warriors.
Gintoki: Don’t be stupid. Stand up. If you have time to think of a beautiful end, then why not live beautifully until the last? Let’s do it, Zura.
Katsura: It’s not Zura; it’s Katsura!
Gintoki: Don’t be stupid. Stand up. If you have time to think of a beautiful end, then why not live beautifully until the last? Let’s do it, Zura.
Katsura: It’s not Zura; it’s Katsura!
TV Show: Gin Tama
Katsura: I’ve never understood what goes on in your head.
Gintoki: I love the thrill of a real fight. That’s why I hate this trickery you’re pulling. Our fight is over. And yet you come, time and time again, pestering me about it. What are you, my mother-in-law?
Katsura: Are you some kind of idiot? Mothers always pester their sons. You just don’t have anyone that does it with you on a daily basis.
Gintoki: Hey you, if I didn’t have naturally wavy hair like this, I’d kick your ass.
Katsura: You’re always blaming your hair for your cowardice. How pitiful.
Gintoki: You’re the pitiful one. You try to trick a guy into fighting with you.
Shinpachi: What the hell are you talking about?!
Gintoki: I love the thrill of a real fight. That’s why I hate this trickery you’re pulling. Our fight is over. And yet you come, time and time again, pestering me about it. What are you, my mother-in-law?
Katsura: Are you some kind of idiot? Mothers always pester their sons. You just don’t have anyone that does it with you on a daily basis.
Gintoki: Hey you, if I didn’t have naturally wavy hair like this, I’d kick your ass.
Katsura: You’re always blaming your hair for your cowardice. How pitiful.
Gintoki: You’re the pitiful one. You try to trick a guy into fighting with you.
Shinpachi: What the hell are you talking about?!
TV Show: Gin Tama
Katsura: We could drive them off the entire earth if we had your strength, Gintoki!
Gintoki: Good lord, what the hell are you on?
Gintoki: Good lord, what the hell are you on?
TV Show: Gin Tama
[being chased by the Shinsengumi]
Katsura: What’ll we do, boss?
Gintoki: Who are you calling ‘boss’?! You’re the worst of them all!
Kagura: Zura, if the boss won’t do it, leave it to me! Be they bad guys or bystanders, I’ll take them out on your orders!
Gintoki: Shut up you! What’s with that TV drama attitude?!
Katsura: What’ll we do, boss?
Gintoki: Who are you calling ‘boss’?! You’re the worst of them all!
Kagura: Zura, if the boss won’t do it, leave it to me! Be they bad guys or bystanders, I’ll take them out on your orders!
Gintoki: Shut up you! What’s with that TV drama attitude?!
TV Show: Gin Tama
Hijikata: Hey, there’s no reason to run. This is your first fight in a while. Enjoy it.
Gintoki: Hey, are you really the leader here? What are you swinging at? You’re wide open.
Hijikata: Who’re you to comment on my swordplay? I’ll eat you up like the salmon you are!
Gintoki: So be it. I can fight if it comes to it.
Hijikata: Don’t give me that! [tries to hit him] You’re not bad. There aren’t many who can dodge that strike.
Gintoki: That was close. What would’ve happened if you’d hit me?
Hijikata: You idiot! I’m trying to hit you!
Gintoki: Hey, are you really the leader here? What are you swinging at? You’re wide open.
Hijikata: Who’re you to comment on my swordplay? I’ll eat you up like the salmon you are!
Gintoki: So be it. I can fight if it comes to it.
Hijikata: Don’t give me that! [tries to hit him] You’re not bad. There aren’t many who can dodge that strike.
Gintoki: That was close. What would’ve happened if you’d hit me?
Hijikata: You idiot! I’m trying to hit you!
TV Show: Gin Tama
[Gintoki and Hijikata have locked swords]
Okita: Watch out, Hijikata. [shoots his bazooka] Are you alive, Hijikata-san?
Hijikata: You idiot, are you trying to kill me?!
Okita: Damn, missed again, huh?
Hijikata: Missed?! What the hell do you mean, ‘missed’?!
Okita: Watch out, Hijikata. [shoots his bazooka] Are you alive, Hijikata-san?
Hijikata: You idiot, are you trying to kill me?!
Okita: Damn, missed again, huh?
Hijikata: Missed?! What the hell do you mean, ‘missed’?!
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Katsura, just stop this. No matter how elegant you think dying is, your death won’t appease your conscience and won’t change anything.
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Do you really intend to lose even more of your friends for something like that? I’ll pass on that. As long as I’m alive, I’ll live by my own rules. I’ll live as I see fit and protect that which I hold dear.
TV Show: Gin Tama
Kagura: Gin-chan, I was playing with this [the bomb] and pressed the switch.
Gintoki: This is a nightmare.
Katsura: It must be.
Gintoki: This is a nightmare.
Katsura: It must be.
TV Show: Gin Tama