Gin Tama Quotes
Gintoki: Oi, oi, oi, oi, oi! You’re not here to challenge me, are you? That’s not just stupid, but arrogant too. I burp at your insolence. [burps]
Kagura: If you’re gonna do it, give it your all. Burp so hard that you may never be able to burp again! [burps]
Shinpachi: I’m not so soft as to be defeated by such a pitiful enemy. This contest isn’t about burping as much as the will to burp. [burps]
Client: Quit your burping and get on with it!
Kagura: If you’re gonna do it, give it your all. Burp so hard that you may never be able to burp again! [burps]
Shinpachi: I’m not so soft as to be defeated by such a pitiful enemy. This contest isn’t about burping as much as the will to burp. [burps]
Client: Quit your burping and get on with it!
TV Show: Gin Tama
[Gintoki, Kagura, and Shinpachi are staring at each other]
Shinpachi: [voiceover] Hello everyone. I’m Shimura Shinpachi. The leaves have come in since we last met, haven’t they? By the way, there’s actually a long story behind our glaring at each other like this.
Kagura: [voiceover] All right, I’m next. Well everyone, the battle to decide the fate of the universe is finally underway! I don’t know the details, but it really comes as a surprise!
Gintoki: What the heck is this? I can hear what you’re thinking! Do you hope to get sympathy by feigning insanity?
Shinpachi: [voiceover] Leave me alone. This is a part of my plan.
Kagura: [voiceover] Feigning insanity? How rude. I’m not feigning anything!
Shinpachi: [voiceover] Hello everyone. I’m Shimura Shinpachi. The leaves have come in since we last met, haven’t they? By the way, there’s actually a long story behind our glaring at each other like this.
Kagura: [voiceover] All right, I’m next. Well everyone, the battle to decide the fate of the universe is finally underway! I don’t know the details, but it really comes as a surprise!
Gintoki: What the heck is this? I can hear what you’re thinking! Do you hope to get sympathy by feigning insanity?
Shinpachi: [voiceover] Leave me alone. This is a part of my plan.
Kagura: [voiceover] Feigning insanity? How rude. I’m not feigning anything!
TV Show: Gin Tama
Gintoki: [voiceover] This anime is already hard enough for kids to understand. If you keep this up, we’ll lose our time slot! So Gintoki screamed in his mind…
Shinpachi: [voiceover] Screamed? Hey, don’t copy me, Gin-san.
Gintoki: [voiceover] Cretin. Do you think such tomfoolery will affect me?
Shinpachi: [voiceover] Screamed? Hey, don’t copy me, Gin-san.
Gintoki: [voiceover] Cretin. Do you think such tomfoolery will affect me?
TV Show: Gin Tama
[The client is introducing himself]
Zeamon: [voiceover] That man was the 63 year old virgo carpenter and kabuki circuit star: Ishida ‘Pierre’ Ginpachi Zeamon. He requested help with his carpentry…
On screen: This picture has been beautified 275% by Ishida’s sense of beauty. Does not reflect reality.
Zeamon: but his request concealed a fearsome trap! Yes! He needed one—only one—to help with his work!
On screen: We apologize, but this picture has been beautified 384% by Ishida’s sense of beauty. Does not reflect reality.
Zeamon: [voiceover] That man was the 63 year old virgo carpenter and kabuki circuit star: Ishida ‘Pierre’ Ginpachi Zeamon. He requested help with his carpentry…
On screen: This picture has been beautified 275% by Ishida’s sense of beauty. Does not reflect reality.
Zeamon: but his request concealed a fearsome trap! Yes! He needed one—only one—to help with his work!
On screen: We apologize, but this picture has been beautified 384% by Ishida’s sense of beauty. Does not reflect reality.
TV Show: Gin Tama
Zeamon: But then, following the man’s advice, they reached a compromise on how to settle their dispute.
On screen: Our further apologies: this footage is--cut--40,000,00,000,0012%--cut—
On screen: Enough of this already, you goddamn geezer!
On screen: Our further apologies: this footage is--cut--40,000,00,000,0012%--cut—
On screen: Enough of this already, you goddamn geezer!
TV Show: Gin Tama
[Kagura hits Gintoki, and he’s laying on the floor, unconscious]
Shinpachi: What are you doing, Kagura-chan? This is rock, paper, scissors! You don’t hit anyone!
Kagura: The first blow decides the match!
Shinpachi: But it’s rock, paper, scissors!
Gintoki: [getting up] Fine then. If you’re willing to go at it, then so am I! [draws his bokuto]
Shinpachi: I’m telling you, it’s rock, paper, scissors!!
Shinpachi: What are you doing, Kagura-chan? This is rock, paper, scissors! You don’t hit anyone!
Kagura: The first blow decides the match!
Shinpachi: But it’s rock, paper, scissors!
Gintoki: [getting up] Fine then. If you’re willing to go at it, then so am I! [draws his bokuto]
Shinpachi: I’m telling you, it’s rock, paper, scissors!!
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Rock, paper, scissors!
[Only Shinpachi has put out rock.]
Shinpachi: [to Kagura] You’re doing shadow puppets? What the hell is that?
Kagura: Can’t you see? It’s a crab. A crab.
Gintoki: [has finger puppets] Well, this is better than last time…Your rock can’t stand up to my family here.
Shinpachi: What family is that?!
Gintoki: [moving the dad puppet] You should just admit defeat!
Shinpachi: Goddamn it, it’s rock, paper, scissors!
Kagura: You lose, Shinpachi. Work hard now.
Shinpachi: Why do I lose?
[Only Shinpachi has put out rock.]
Shinpachi: [to Kagura] You’re doing shadow puppets? What the hell is that?
Kagura: Can’t you see? It’s a crab. A crab.
Gintoki: [has finger puppets] Well, this is better than last time…Your rock can’t stand up to my family here.
Shinpachi: What family is that?!
Gintoki: [moving the dad puppet] You should just admit defeat!
Shinpachi: Goddamn it, it’s rock, paper, scissors!
Kagura: You lose, Shinpachi. Work hard now.
Shinpachi: Why do I lose?
TV Show: Gin Tama
Zeamon: All right, he wins.
Gintoki: [in English] Victory.
Shinpachi: Eeeeeh??
Kagura: See you, loser. Work hard, now.
Gintoki: That’s right, Shinpachi. The client is God. Do whatever he says…Hey, what’s going on?
Zeamon: What do you mean? The winner gets the privilege of working for me.
Gintoki: [feebly] Oh, that’s not right…
Gintoki: [in English] Victory.
Shinpachi: Eeeeeh??
Kagura: See you, loser. Work hard, now.
Gintoki: That’s right, Shinpachi. The client is God. Do whatever he says…Hey, what’s going on?
Zeamon: What do you mean? The winner gets the privilege of working for me.
Gintoki: [feebly] Oh, that’s not right…
TV Show: Gin Tama
Shinsengumi member 1: Come out, you shiny-headed…that’s that’s…
Shinsengumi member 2: A hairy samurai sybarite?!
Both Shinsengumi: That’s not the one we’re looking for!
Shinsengumi member 2: A hairy samurai sybarite?!
Both Shinsengumi: That’s not the one we’re looking for!
TV Show: Gin Tama
Shinsengumi member 1: Here he is! The silver headed samurai!
Shinsengumi member 2: That’s…that’s…
Shinsengumi member 1: A receding-hair samurai…
Shinsengumi member 2: That’s…that’s…
Shinsengumi member 1: A receding-hair samurai…
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Come on, don’t you know that you have to treat your workers with respect?
Zeamon: Yeah, all right, I respect you. Now then, get to work.
Zeamon: Yeah, all right, I respect you. Now then, get to work.
TV Show: Gin Tama
[Talking about Gintoki]
Hijikata: I’ll take care of him before this gets any bigger.
Okita: If you do it yourself, there’ll be trouble. The government’s not supposed to assassinate people…
Hijikata: It’s not an assassination. I’m going to fight him fair and square.
Okita: But if you find a silver-headed samurai and bring him to HQ, I think the others will be satisfied. How about this guy? [picks an old guy] Come on, hold your wooden sword…
Hijikata: Hey old man, use that to knock some sense into him, would you?
Okita: Well, Hijikata-san, he might not look like much, but if you take his glasses off…see, he’s like Musashi! [famous swordsman]
Hijikata: Why does he get to look so cool?
Hijikata: I’ll take care of him before this gets any bigger.
Okita: If you do it yourself, there’ll be trouble. The government’s not supposed to assassinate people…
Hijikata: It’s not an assassination. I’m going to fight him fair and square.
Okita: But if you find a silver-headed samurai and bring him to HQ, I think the others will be satisfied. How about this guy? [picks an old guy] Come on, hold your wooden sword…
Hijikata: Hey old man, use that to knock some sense into him, would you?
Okita: Well, Hijikata-san, he might not look like much, but if you take his glasses off…see, he’s like Musashi! [famous swordsman]
Hijikata: Why does he get to look so cool?
TV Show: Gin Tama
[Raiding a house looking for the silver haired samurai]
Hijikata: Give it up!
Samurai: Did you want something?
Yamazaki: That’s…a strapped-for-cash samurai…
Hijikata: Give it up!
Samurai: Did you want something?
Yamazaki: That’s…a strapped-for-cash samurai…
TV Show: Gin Tama
Zeamon: You lump, you have to put your heart and soul into every swing!
Gintoki: Sure, I’ll put my heart and soul into bashing your head in, baldy!
Zeamon: What was that, ingrate? Get off your high horse, perm boy!
Gintoki: Sure, I’ll put my heart and soul into bashing your head in, baldy!
Zeamon: What was that, ingrate? Get off your high horse, perm boy!
TV Show: Gin Tama
Okita: Let’s go home. My show’s about to start.
Hijikata: When did they change the schedule? I thought the drama reruns started at 4…
Okita: Is that right? Well, the drama seems like it’ll end happily…
Hijikata: That’s what you think. [thinking] You’re all smiley and giggly. Your inner calm is disrupted.
Okita: Oh, really?
Hijikata: When did they change the schedule? I thought the drama reruns started at 4…
Okita: Is that right? Well, the drama seems like it’ll end happily…
Hijikata: That’s what you think. [thinking] You’re all smiley and giggly. Your inner calm is disrupted.
Okita: Oh, really?
TV Show: Gin Tama
Hijikata: It’s thanks to him [Kondo] that we Shinsengumi can walk the streets, heads held high. We chose to follow him. Isn’t that right, Sougou?
Okita: [to a tiny dog] Now go, Sadamaru no. 3! Your target is that guy’s ass!
Hijikata: Hey, are you even listening to me?!
Okita: [to a tiny dog] Now go, Sadamaru no. 3! Your target is that guy’s ass!
Hijikata: Hey, are you even listening to me?!
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Hey, watch out, man.
Hijikata: You could’ve killed me!
Gintoki: Well, I told you to look out…
Hijikata: You practically mumbled it!
Gintoki: Keep it down. I don’t need any more tension on this job, especially from the likes of you.
Hijikata: You could’ve killed me!
Gintoki: Well, I told you to look out…
Hijikata: You practically mumbled it!
Gintoki: Keep it down. I don’t need any more tension on this job, especially from the likes of you.
TV Show: Gin Tama
Gintoki: [to Hijikata] Oh, could it be…Oogushi-kun? Oh my, you’ve really grown up. Oh, and do you still have that goldfish of yours?
TV Show: Gin Tama
[Gintoki goes back up on the roof]
Okita: He’s gone. What should we do, Oogushi-kun?
Hijikata: Who are you calling Oogushi-kun? I completely forgot about him in three short weeks…
Okita: Well, he’s a forgettable guy.
Okita: He’s gone. What should we do, Oogushi-kun?
Hijikata: Who are you calling Oogushi-kun? I completely forgot about him in three short weeks…
Okita: Well, he’s a forgettable guy.
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Good lord, I’m gonna go bald myself after working for this baldly for an entire day.
TV Show: Gin Tama
Gintoki: Hey, you’re that gorilla’s friend? [looks at the sword Hijikata has given him] But hey, what’s up with this thing? [Hijikata sends him flying over the roof] What are you doing?
Hijikata: He may be a gorilla, but to us he’s our precious commander!
Hijikata: He may be a gorilla, but to us he’s our precious commander!
TV Show: Gin Tama
Hijikata: I won’t let you beat the Shinsengumi. If one of us falls, then we have no choice but to cut the opponent to shreds! [runs at Gintoki] [cut scene]
Kagura: It’s time for my TV drama!
Kagura: It’s time for my TV drama!
TV Show: Gin Tama
[Zeamon hears the fight on the other side of the roof]
Zeamon: Hey, Gin-san, if you just play around, I won’t pay you a dime!
Gintoki: [cut in the shoulder] Shut up, baldy, and call the police! The police!!
Hijikata: I am the police.
Gintoki: Well then, help me, will you?
Hijikata: I suppose I should. [thinking] He’s an odd one indeed…
Zeamon: Hey, Gin-san, if you just play around, I won’t pay you a dime!
Gintoki: [cut in the shoulder] Shut up, baldy, and call the police! The police!!
Hijikata: I am the police.
Gintoki: Well then, help me, will you?
Hijikata: I suppose I should. [thinking] He’s an odd one indeed…
TV Show: Gin Tama
[Talking about Gintoki]
Hijikata: [thinking] Could it be that he doesn’t want to hurt me, even when his very life is in peril?
Hijikata: [thinking] Could it be that he doesn’t want to hurt me, even when his very life is in peril?
TV Show: Gin Tama
[Gintoki cuts Hijikata’s sword in half]
Gintoki: That’s all then. Hey baldy, I’m going to the hospital!
Hijikata: Wait! Do you pity me?
Gintoki: Pity? If I had enough of that to give to you, then I’d put it over rice for dinner.
Gintoki: That’s all then. Hey baldy, I’m going to the hospital!
Hijikata: Wait! Do you pity me?
Gintoki: Pity? If I had enough of that to give to you, then I’d put it over rice for dinner.
TV Show: Gin Tama
Gintoki: One fights to protect something, like you fought me to protect the Shinsengumi.
Hijikata: Protect? So what are you protecting?
Gintoki: My honor. See ya.
Hijikata: Protect? So what are you protecting?
Gintoki: My honor. See ya.
TV Show: Gin Tama
[Okita has been watching the battle between Hijikata and Gintoki]
Okita: He’s an interesting man. I’d like to cross swords with him myself.
Kondo: Don’t bother. He’d kick your ass, Sougou. He’s the kind of guy who’s fighting another battle far away, even as a sword swings at his throat. Fair or unfair, it doesn’t matter to him.
Okita: He’s an interesting man. I’d like to cross swords with him myself.
Kondo: Don’t bother. He’d kick your ass, Sougou. He’s the kind of guy who’s fighting another battle far away, even as a sword swings at his throat. Fair or unfair, it doesn’t matter to him.
TV Show: Gin Tama
[After credits and preview]
Class: Teach us, Ginpachi sensei!
Gintoki: Um, this is a question from a Mr. Oonishi, from the second floor. ‘I noticed something strange the other day. Shinpachi-kun said that the “purge” was a movement that happened twenty years ago to drive amanto off earth. So, no matter how you cut it, Gin-san and Katsura-san have to be more than thirty years old. Is that true?’ Uh, ok now. Pay attention now, cuz this is gonna be on the test. The war of expulsion didn’t end in just a year or two, you see. When the war started twenty years ago, Gin-san was still just a hairless baby. The shogunate, afraid of the aliens, surrendered right away, but the samurai still resisted. It was around this time that Gin-san got a different kind of hair. When the amanto had infiltrated the entire government and were running roughshod over the whole nation, Gin-san finally entered the fight! Well, in a manner of speaking…So, that’s how the war of expulsion, lasting ten full years, happened. Gin-san and his friends only really participated in the very end of it. Oh, and Oonishi, go stand in the hall!
Class: Teach us, Ginpachi sensei!
Gintoki: Um, this is a question from a Mr. Oonishi, from the second floor. ‘I noticed something strange the other day. Shinpachi-kun said that the “purge” was a movement that happened twenty years ago to drive amanto off earth. So, no matter how you cut it, Gin-san and Katsura-san have to be more than thirty years old. Is that true?’ Uh, ok now. Pay attention now, cuz this is gonna be on the test. The war of expulsion didn’t end in just a year or two, you see. When the war started twenty years ago, Gin-san was still just a hairless baby. The shogunate, afraid of the aliens, surrendered right away, but the samurai still resisted. It was around this time that Gin-san got a different kind of hair. When the amanto had infiltrated the entire government and were running roughshod over the whole nation, Gin-san finally entered the fight! Well, in a manner of speaking…So, that’s how the war of expulsion, lasting ten full years, happened. Gin-san and his friends only really participated in the very end of it. Oh, and Oonishi, go stand in the hall!
TV Show: Gin Tama
Shinpachi: Gin-san, Gin-san, it’s an emergency!
Gintoki: What’s up, four-eyes?
Shinpachi: That stalker who was following my sister around was actually Shinsengumi Commander Kondo Isao!
Gintoki: Yeah, I heard.
Shinpachi: You did? From whom?
Gintoki: Oogushi-kun.
Shinpachi: Oogushi-kun?
Gintoki: Yep, Oogushi-kun.
Gintoki: What’s up, four-eyes?
Shinpachi: That stalker who was following my sister around was actually Shinsengumi Commander Kondo Isao!
Gintoki: Yeah, I heard.
Shinpachi: You did? From whom?
Gintoki: Oogushi-kun.
Shinpachi: Oogushi-kun?
Gintoki: Yep, Oogushi-kun.
TV Show: Gin Tama
[Kagura is in a shop]
Kagura: Old lady, can I have some sukonbu?
Old Lady: Take care.
Kagura: [singing] Deer shit…
Kagura: Old lady, can I have some sukonbu?
Old Lady: Take care.
Kagura: [singing] Deer shit…
TV Show: Gin Tama